Autor Tema: ¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore  (Leído 2674 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Youka

  • Aprendiz de Entrenador
  • *
  • Mensajes: 43
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 2637-9771-8178

  • Total Badges: 12
    Badges: (View All)
    Profecía Nivel 3 Usuario de Windows
¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« en: 18 de Mayo de 2015, 06:42:58 am »
Esa palabra, "lore", la he visto escrita en millones de foros desde hace unos meses (antes no la había visto nunca, lo juro).

Así que os pregunto, ¿por qué os gusta cambiar la palabra "historia" o "argumento" por "lore"?
¿Por haceros los chulos :ph43r:?
« Última modificación: 18 de Mayo de 2015, 08:04:05 am por Youka »



Furry Trainer

  • Usuario de honor
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 15161
  • Karma: +58/-0
  • Hello darkness, my old friend...
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 45
    Badges: (View All)
    Quinto aniversario Cuarto aniversario 15.000 mensajes
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #1 en: 18 de Mayo de 2015, 06:47:04 am »
Esa palabra, "lore", la he visto escrita en millones de foros desde hace unos meses (antes no la había visto nunca, lo juro).

Así que os pregunto, ¿por qué os gusta cambiar la palbra "historia" o "argumento" por "lore"?
¿Por haceros los chulos :ph43r:?

Por nada en concreto, otra cosa es que lo diga alguien que no es de habla Inglesa, 'lore' significa:

Tradiciones o saber popular

Que antes se usará poco y  hora mucho es innegable, pero el termino en sí, existia

Timadores del Rincón Wi-Fi   Normas del Foro   Guía Poké Balls Gen VII
El dolor es inevitable, sufrirlo es opcional

LavenderGhost

  • Erudito Pokémon
  • *
  • Mensajes: 4270
  • Karma: +4/-2
  • Monociclo porque mono es uno y la vida es un ciclo
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 49
    Badges: (View All)
    Décimo aniversario Noveno aniversario Octavo aniversario
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #2 en: 18 de Mayo de 2015, 06:53:31 am »
Mucha gente la oye, no sabe lo que es y por no quedar como un "tonto" pues la repite, pero es lo que dice Furry.

De todos modos yo prefiero usar argumento, lore no me acaba de gustar como tú dices e historia suena a algo que ya ha ocurrido, no sé si me explico.

(✿◡‿◡)っ

Rexillius

  • Pokéxperto Omega
  • ****
  • Mensajes: 10758
  • Karma: +2/-12
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 2036-8264-8763

  • Total Badges: 47
    Badges: (View All)
    Octavo aniversario Séptimo aniversario Sexto aniversario
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #3 en: 18 de Mayo de 2015, 06:53:47 am »
Y a mí la palabra Macu. :sisisi:

Principito_Zampón

  • Erudito Pokémon
  • *
  • Mensajes: 4595
  • Karma: +6/-0
  • Soy quien corta el bacalao
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 2449-5592-4131

  • Total Badges: 32
    Badges: (View All)
    Quinto aniversario Nivel 6 Profecía
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #4 en: 18 de Mayo de 2015, 07:16:18 am »
Esa palabra, "lore", la he visto escrita en millones de foros desde hace unos meses (antes no la había visto nunca, lo juro).

Así que os pregunto, ¿por qué os gusta cambiar la palbra "historia" o "argumento" por "lore"?
¿Por haceros los chulos :ph43r:?

A mí me saca de mis casillas que hayas dicho "palbra", ¿por qué no dices simplemente "palabra"? ¿Quieres hacerte el chulo o qué?


Wroar

  • Pokéxperto Alpha
  • ***
  • Mensajes: 7979
  • Karma: +4/-0
  • ʕ•ᴥ•ʔ
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 43
    Badges: (View All)
    Séptimo aniversario Nivel 7 Usuario de Linux
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #5 en: 18 de Mayo de 2015, 07:17:35 am »
La palabra lore creo que se puede parecer más a la palabra japonesa gaiden, o sea, más cercano a la palabra contextualización que a la palabra historia. O sea, vendría a explicar un origen de algo, y esto a veces equivale a "la historia" aunque a veces no.

Para el concepto "tradición o saber popular", creo que sirve la palabra folklore más que lore.

Y por último, lore y plot (argumento) sí que son conceptos diferentes, no creo que ni tenga que molestarme en diferenciar. No es lo mismo el lore de un personaje o un sitio de una historia que el argumento de la historia, de qué trata más que su origen.

Frantasy

  • Gurú Pokémon
  • ****
  • Mensajes: 3447
  • Karma: +4/-0
  • Reportero Oficial E3
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 2621-3149-6575

  • Total Badges: 37
    Badges: (View All)
    Cuarto aniversario Tercer aniversario (Muy) Viejas costumbres
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #6 en: 18 de Mayo de 2015, 07:40:18 am »
Pues yo la verdad no la he visto en mi vida.

En cuanto a lo que dice Furry Trainer, yo creo que es más exacto Folklore.
Algún día resurgiré cantando "no estaba muerto que estaba de parranda" mientras salto a la pata coja de hilo en hilo. Y así.

Creo que es la primera vez que te veo poner algo gracioso e ingenioso, +1 for you.
Cuando sacas a la blancanieves te vuelves cómico modo dios xdd

Invictus

  • Gurú Pokémon
  • ****
  • Mensajes: 3424
  • Karma: +2/-10
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 41
    Badges: (View All)
    Nivel 7 Octavo aniversario Séptimo aniversario
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #7 en: 18 de Mayo de 2015, 07:48:30 am »



Yo sinceramente no he visto nunca esa palabra, salvo ahora, te crees muy chulo por enseñarmela, o que?

gooses

  • Gurú Pokémon
  • ****
  • Mensajes: 3400
  • Karma: +18/-0
  • El Conocimiento es Poder, ¡Protégelo bien!
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 3754-7550-2716

  • Total Badges: 48
    Badges: (View All)
    Décimo aniversario Noveno aniversario Octavo aniversario
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #8 en: 18 de Mayo de 2015, 09:28:51 am »
La palabra lore creo que se puede parecer más a la palabra japonesa gaiden, o sea, más cercano a la palabra contextualización que a la palabra historia. O sea, vendría a explicar un origen de algo, y esto a veces equivale a "la historia" aunque a veces no.

Para el concepto "tradición o saber popular", creo que sirve la palabra folklore más que lore.

Y por último, lore y plot (argumento) sí que son conceptos diferentes, no creo que ni tenga que molestarme en diferenciar. No es lo mismo el lore de un personaje o un sitio de una historia que el argumento de la historia, de qué trata más que su origen.

Exacto, no es lo mismo hablar del lore del señor de los anillos (con eso te refieres al contexto del mundo creado por Tolkien) que a su historia/argumento, al menos es el uso que he visto darle a esa palabra...


Muebles - Darth Vader by xBlue - Articuno by Rk00

Hazlo o no lo hagas, pero nunca lo intentes.

Ghost

  • Aprendiz de Profesor
  • ***
  • Mensajes: 862
  • Karma: +0/-0
  • Mejor solo que mal acompañado.
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 33
    Badges: (View All)
    Nivel 6 Décimo aniversario Noveno aniversario
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #9 en: 18 de Mayo de 2015, 11:11:22 am »
Pues es la primera vez que escucho esa palabra.

Talon

  • Aprendiz de Entrenador
  • *
  • Mensajes: 43
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 229455602991

  • Total Badges: 9
    Badges: (View All)
    Nivel 2 Usuario de Windows Combo
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #10 en: 18 de Mayo de 2015, 11:28:41 am »
Pues lo que a mi me saca es la palabra "nada" metida constantemente en cualquier dialogo   :facepalm: :facepalm: :facepalm:

MTrueno

  • Ayudante de Investigador
  • *
  • Mensajes: 385
  • Karma: +1/-0
  • The Legend Never Dies
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 23
    Badges: (View All)
    Profecía Agilidad Nivel 5
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #11 en: 19 de Mayo de 2015, 05:00:39 am »
Spoiler, review, hobby, skate, etc...

Queda mejor, nu sé.

McFadyen

  • Profesor Pokémon
  • *
  • Mensajes: 1240
  • Karma: +1/-0
  • Mi corazón palpita, como una patata frita
    • Ver Perfil
    • Pokémon, Videojuegos, Opinión & Más

  • Total Badges: 27
    Badges: (View All)
    Cuarto aniversario Profecía Agilidad
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #12 en: 20 de Mayo de 2015, 08:31:37 am »
Esa palabra, "lore", la he visto escrita en millones de foros desde hace unos meses (antes no la había visto nunca, lo juro).

Así que os pregunto, ¿por qué os gusta cambiar la palabra "historia" o "argumento" por "lore"?
¿Por haceros los chulos :ph43r:?

Te diré una cosa, yo también estoy hasta mis intestinos de que los españolistos estemos cogiendo palabras en inglés (sobre todo anglosajonas...) cuando tenemos un idioma propio muy rico y variado con toda clase de palabras para cada cosa, objeto, sensación, emoción o en general, cualquier cosa que se pueda escribir. Y me da rabia por no decir asco.

Como lore (argumento, historia, trasfondo, folklore), delay (retraso), buff (mejora), nerfeo (estropear, reducir, etc), y muchos otros más... me pongo de los nervios è_e

Wroar

  • Pokéxperto Alpha
  • ***
  • Mensajes: 7979
  • Karma: +4/-0
  • ʕ•ᴥ•ʔ
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 43
    Badges: (View All)
    Séptimo aniversario Nivel 7 Usuario de Linux
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #13 en: 20 de Mayo de 2015, 09:45:52 am »
Hay muchas diferencias interpretativas entre decir "tengo lag" y "tengo retraso" eh.

Igual como dice la gente "noooo ke mira k no c XQXQ le disen mufin a la magdalena TT" cuando una magdalena es una magdalena y un muffin es un muffin (o sea que no se pueden usar como traducciones una respecto a la otra).

Asumid las influencias de palabras de otros idiomas. Es ley de vida.

Kill-R

  • Gurú Pokémon
  • ****
  • Mensajes: 2777
  • Karma: +15/-0
  • There was a hole here. It's gone now.
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 43
    Badges: (View All)
    Séptimo aniversario Sexto aniversario Nivel 7
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #14 en: 20 de Mayo de 2015, 11:40:07 am »
Te diré una cosa, yo también estoy hasta mis intestinos de que los españolistos estemos cogiendo palabras en inglés (sobre todo anglosajonas...) cuando tenemos un idioma propio muy rico y variado con toda clase de palabras para cada cosa, objeto, sensación, emoción o en general, cualquier cosa que se pueda escribir. Y me da rabia por no decir asco.

Como lore (argumento, historia, trasfondo, folklore), delay (retraso), buff (mejora), nerfeo (estropear, reducir, etc), y muchos otros más... me pongo de los nervios è_e

"Han nerfeado X mecánica en Y juego"
"Han estropeado/reducido X mecánica en Y juego"

La mayoría entiende lo primero antes que lo segundo, en especial cuando viene a entender el contexto de la oración, porque decir que han estropeado algo se puede entender muy diferentemente de lo que ya se entiende como nerf propiamente, igual que pasa con reducido y otros sinónimos.

No entiendo esa fobia a palabras de otros idiomas. Actualmente vivimos en un mundo bastante globalizado gracias a la internet, y una de las cosas que pasa por consecuencia de ello es que los idiomas también se globalicen en cierta forma por medio de la adopción de términos de otros idiomas, especialmente aquellos coloquiales que procedan, de alguna u otra manera, de la cultura de internet misma, porque palabras como "buff" en su mayoría vienen de juegos en línea.


Goldkarp

  • Moderador
  • Pokéxperto
  • *
  • Mensajes: 5623
  • Karma: +12/-0
  • Frase de relleno.
    • Ver Perfil
    • Página random
  • FC - 3DS: 4227-7807-1310

  • Total Badges: 49
    Badges: (View All)
    Octavo aniversario Séptimo aniversario Sexto aniversario
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #15 en: 20 de Mayo de 2015, 11:42:28 am »
Pues a mi lo que me saca de mis casillas es que la gente venga a quejarse sin motivo de cosas como esta. Venga, es una palabra, y con sinónimos, tú decides si usarla o no.


Gracias a Pajaroespin por el avatar y la firma.



LavenderGhost

  • Erudito Pokémon
  • *
  • Mensajes: 4270
  • Karma: +4/-2
  • Monociclo porque mono es uno y la vida es un ciclo
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 49
    Badges: (View All)
    Décimo aniversario Noveno aniversario Octavo aniversario
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #16 en: 20 de Mayo de 2015, 07:52:46 pm »
El cáncer de los juegos en línea, señores. Lo peor es que la mitad de personas que usan esas palabras no saben lo que significan.

(✿◡‿◡)っ

Furry Trainer

  • Usuario de honor
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 15161
  • Karma: +58/-0
  • Hello darkness, my old friend...
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 45
    Badges: (View All)
    Quinto aniversario Cuarto aniversario 15.000 mensajes
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #17 en: 20 de Mayo de 2015, 10:17:29 pm »
"Han nerfeado X mecánica en Y juego"
"Han estropeado/reducido X mecánica en Y juego"

La mayoría entiende lo primero antes que lo segundo, en especial cuando viene a entender el contexto de la oración, porque decir que han estropeado algo se puede entender muy diferentemente de lo que ya se entiende como nerf propiamente, igual que pasa con reducido y otros sinónimos.

No entiendo esa fobia a palabras de otros idiomas. Actualmente vivimos en un mundo bastante globalizado gracias a la internet, y una de las cosas que pasa por consecuencia de ello es que los idiomas también se globalicen en cierta forma por medio de la adopción de términos de otros idiomas, especialmente aquellos coloquiales que procedan, de alguna u otra manera, de la cultura de internet misma, porque palabras como "buff" en su mayoría vienen de juegos en línea.

Cierto, yo también veo mucho a gente de habla inglesa diciendo 'amigo', 'hola' y similares, por eso mismo que dices, la globalización de Internet


El cáncer de los juegos en línea, señores. Lo peor es que la mitad de personas que usan esas palabras no saben lo que significan.

Tampoco es eso, pero bien es cierto que no sabia que significaba 'GG' hasta hace poco ^^U

Y la jerga de LoL, directamente me suena casi a chino, sino fuera por al traducción 'literal' de algunas de sus palabras

Timadores del Rincón Wi-Fi   Normas del Foro   Guía Poké Balls Gen VII
El dolor es inevitable, sufrirlo es opcional

LavenderGhost

  • Erudito Pokémon
  • *
  • Mensajes: 4270
  • Karma: +4/-2
  • Monociclo porque mono es uno y la vida es un ciclo
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 49
    Badges: (View All)
    Décimo aniversario Noveno aniversario Octavo aniversario
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #18 en: 20 de Mayo de 2015, 10:32:16 pm »
Tampoco es eso, pero bien es cierto que no sabia que significaba 'GG' hasta hace poco ^^U

Y la jerga de LoL, directamente me suena casi a chino, sino fuera por al traducción 'literal' de algunas de sus palabras
El problema es que mucha gente se cree que por decir términos en inglés va a ser más "pro" en tal juego y cosas por el estilo. ¿Qué pasa entonces? Que les da por usar un montón de términos y palabras en inglés, pasa de pensar que puede haber gente que no sepa lo que significan, incluso las llega a despreciar por no saber los significados y ni se molesta en explicárselos, y encima ni ellos saben el significado de las palabras que están diciendo.

Recuerdo un chaval que dijo que "lag" era "morir porque el juego te va lento", y así con un montón más de barbaridades.

Y sí, sé que se habla en inglés porque la mayoría de guáis competitivas de juegos de este estilo se original en ese idioma, porque es el idioma global blablabla. También sé que decir "es que tengo lag" viene a significar que te excusas de que has muerto/ lo haces mal porque la conexión te va lenta, pero mi punto no es ese, mi punto es sobre esas personas que se creen mejores por hablar en inglés cuando en realidad no saben de lo que hablan.

También sé que el tema no va sobre esto, pero es mi opinión y tenía ganas de decirla. Tampoco creo que desvíe mucho el tema ;)

(✿◡‿◡)っ

Frantasy

  • Gurú Pokémon
  • ****
  • Mensajes: 3447
  • Karma: +4/-0
  • Reportero Oficial E3
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 2621-3149-6575

  • Total Badges: 37
    Badges: (View All)
    Cuarto aniversario Tercer aniversario (Muy) Viejas costumbres
Re:¿Sabéis que me saca de mis casillas? La palabra lore
« Respuesta #19 en: 20 de Mayo de 2015, 10:54:59 pm »
El problema es que mucha gente se cree que por decir términos en inglés va a ser más "pro" en tal juego y cosas por el estilo. ¿Qué pasa entonces? Que les da por usar un montón de términos y palabras en inglés, pasa de pensar que puede haber gente que no sepa lo que significan, incluso las llega a despreciar por no saber los significados y ni se molesta en explicárselos, y encima ni ellos saben el significado de las palabras que están diciendo.

Recuerdo un chaval que dijo que "lag" era "morir porque el juego te va lento", y así con un montón más de barbaridades.

Y sí, sé que se habla en inglés porque la mayoría de guáis competitivas de juegos de este estilo se original en ese idioma, porque es el idioma global blablabla. También sé que decir "es que tengo lag" viene a significar que te excusas de que has muerto/ lo haces mal porque la conexión te va lenta, pero mi punto no es ese, mi punto es sobre esas personas que se creen mejores por hablar en inglés cuando en realidad no saben de lo que hablan.

También sé que el tema no va sobre esto, pero es mi opinión y tenía ganas de decirla. Tampoco creo que desvíe mucho el tema ;)
Eso lo hace para ir de moderno y a la moda, a lo pijo extraño, superraro (?)

Okno, teniendo lag uno puede jugar bien si lo sabe usar :xD

Te diré una cosa, yo también estoy hasta mis intestinos de que los españolistos estemos cogiendo palabras en inglés (sobre todo anglosajonas...) cuando tenemos un idioma propio muy rico y variado con toda clase de palabras para cada cosa, objeto, sensación, emoción o en general, cualquier cosa que se pueda escribir. Y me da rabia por no decir asco.

Como lore (argumento, historia, trasfondo, folklore), delay (retraso), buff (mejora), nerfeo (estropear, reducir, etc), y muchos otros más... me pongo de los nervios è_e

Y sí, me parece una puta mierda que cada vez se vaya desaprovechando nuestro rico idioma cada vez más. EL ingles me amargará la vida :snif:
Algún día resurgiré cantando "no estaba muerto que estaba de parranda" mientras salto a la pata coja de hilo en hilo. Y así.

Creo que es la primera vez que te veo poner algo gracioso e ingenioso, +1 for you.
Cuando sacas a la blancanieves te vuelves cómico modo dios xdd