Efectivamente
@Lightwizard, el Pikachu que te intercambiaron viene de una versión inglesa de Pokémon. Cualquiera que tenga su juego en inglés (lo seleccionó desde el principio) tendrá sus Pokémon con la marca inglesa sólo cuando los vea un jugador de otro idioma.
Las marcas de idioma permiten justamente eso, identificar de donde proviene el Pokémon más alla de sus datos de entrenador y lugar de captura.
En total, hay seis marcas de idioma y son las siguientes: ING, FRA, ALE, JAP, KOR y ESP (esta última no es visible si jugamos en español)
Las marcas de idioma también sirven para identificar con qué Pokémon puedes realizar el método masuda para criar Pokémon variocolor en la Guardería. Esto es, si llevas un Pokémon de una región diferente a la tuya, tendrás más probabilidades de obtener un Pokémon variocolor nacido de un huevo.
Saludos~