General > Anime / Manga / Cine / Televisión

¿Qué pasó con el doblaje de la tercera película de Pokémon?

(1/2) > >>

usuarioxksi:
¿Por qué cambiaron todas las voces de los personajes principales? Ni siquiera el Team Rocket las conservó, y Meowth sonaba ridículo.

Goldkarp:
Creo recordar haber leído en el pasado que para el momento de hacer la película hubo una huelga de actores de doblaje. No estoy tampoco muy seguro pero bueno. (?)

Micolo:
El estudio que doblaba las primeras películas era diferente al que doblaba el anime.

usuarioxksi:
Pero si las dos primeras películas tenían el mismo doblaje que el anime.

Si fue por una huelga, menuda cagada.

Micolo:

--- Cita de: usuarioxksi en 24 de Octubre de 2017, 10:29:01 am ---Pero si las dos primeras películas tenían el mismo doblaje que el anime.

Si fue por una huelga, menuda cagada.

--- Fin de la cita ---
No tenían el mismo doblaje las dos primeras películas y el anime.

Aunque no has especificado a que doblaje te refieres, si es el castellano o es el latino, aunque se da por hecho que es el primero.

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

Ir a la versión completa