Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Temas - dh4m13l

Páginas: [1]
1
Hola gente,
como dice el asunto, alguien puede darme un pikachu? Que sea verdadero por favor.
Los código amigo no funcionan más en DS no? Solo en 3DS para adelante?

Hace mucho que no jugaba, y recién me compré un New 2DS XL, con el X  :baile: pero no tengo otra DS así que juego Negra 2, para poder jugar con mi hijo, que está jugando Blanca 1.

Espero su ayuda. Gracias.

2
Quinta Generación / Bosque blanco deshabitado
« en: 03 de Febrero de 2013, 09:13:32 am »
Hola!
Me tomé todo el tiempo en llegar al bosque blanco, tratando de capturar a cada pkm que veía entonces para cuando llegué el bosque blanco estaba casi desértico.
Busqué aquí en pokexperto y decía conectarse a través de la zona nexo con ciudad negra, lo hice pero solo pude traer un habitante de todos los que habían en esa ciudad, y ahora hay algunos arbustos de hierva...
1- hay alguna manera de recuperar a todo lo del bosque blanco?
2- en cuántas horas máximo debería llegar para que el bosque blanco esté con todos los habitantes y cosas que debería tener?
gracias por sus respuestas.  :ook:

EDIT: Tengo versión blanca 1 (ya casi voy a empezar la 2 yupiii!)

3
Quinta Generación / Nuevas lecciones de japonés!!!
« en: 14 de Agosto de 2012, 07:44:08 am »
Hola pokexpertos!
Me tomo el atrevimiento de abrir un tema para comentarles que he retomado el estudio del japonés y me dieron ganas de seguir escribiendo lecciones utilizando como material capturas de pantalla de Pokémon versión blanca (en japonés por supuesto...)

Comento aquí porque creo que no todos visitan El Ágora aquí en Pokexperto, esto les puede llegar a interesar y no quisiera que se lo pierdan.

Revivo este tema "Curso de Japonés para Pokexpertos" iniciado por mí el 3 de junio de 2010, que juntó muchas visitas (unas 16.000). Hay mucho esfuerzo puesto en estas lecciones; capturar pantallas, subirlas a la web, transcribir los textos y buscar en el diccionario, escribir las explicaciones, darle formato al texto, releer y corregir... espero que lo puedan aprovechar. Aunque no soy avanzado en el idioma, si tienen alguna pregunta, háganmela saber y haré lo mejor que pueda.

El link directo es:
http://www.pokexperto.net/foros/index.php?topic=4592.msg1115009#msg1115009

Disfruten.

4
El Ágora / Nuevas lecciones de japonés!!!
« en: 14 de Agosto de 2012, 07:28:26 am »
Hola pokexpertos!
Me tomo el atrevimiento de abrir un tema para comentarles que he retomado el estudio del japonés y me dieron ganas de seguir escribiendo lecciones utilizando como material capturas de pantalla de Pokémon versión blanca (en japonés por supuesto...)

Revivo este tema iniciado por mí el 3 de junio de 2010, que juntó muchas visitas (unas 16.000). Hay mucho esfuerzo puesto en estas lecciones; capturar pantallas, subirlas a la web, transcribir los textos y buscar en el diccionario, escribir las explicaciones, darle formato al texto, releer y corregir... espero que lo puedan aprovechar. Aunque no soy avanzado en el idioma, si tienen alguna pregunta, háganmela saber y haré lo mejor que pueda.

El link directo es:
http://www.pokexperto.net/foros/index.php?topic=4592.msg1115009#msg1115009

Disfruten.

5
Estrategia Smogon / Ataque físico o especial?????
« en: 09 de Agosto de 2012, 12:05:41 pm »
Hola! Quizás sea una pregunta muy básica... pero me gustaría la opinión de los expertos. El pokemon en cuestión tiene Ataque 57, y Ataque especial 37; seria más fuerte un movimiento físico con ataque 50 o uno especial con potencia 70? Hay que usar alguna fórmula para saberlo?
Me fijé en el pokelab y lo otro que estos dos ataques tienen de diferente es sus PP, el resto, sobre probabilidad de crítico y todas las otras cosas son iguales, y por solo 5 PP de más no sé si vale la pena el ataque. Igualmente el pokémon es recién nivel 25, pero me encontré con este dilema con el que necesito que me ayuden.
Los ataques que estoy comparando son Joya de Luz con Antiaéreo, en un Boldore.
Gracias.

6
Quinta Generación / Están trabajando en un Parche traducción!!
« en: 22 de Septiembre de 2010, 10:57:45 pm »
Si saben inglés y quieren unirse al team

http://projectpokemon.org/forums/showthread.php?11397-Pokemon-Black-and-White-Translation-Project

yo me uno, voy a empezar a ayudar todo lo que pueda, la traducción principal es en inglés, voy a colaborar en eso, y depaso lo traduzco al español. Se hace falta ayuda.
Ya extrajeron el texto del juego así que no voy a tener que estar dos horas capturando pantallas...
Si saben inglés y quieren visitar a ver de qué se trata pueden hacerlo.

7
Quinta Generación / Traducción
« en: 19 de Septiembre de 2010, 08:39:06 pm »
Hola pokexpertos.
Ya sé que en unos pocos meses sale una traducción al inglés y el juego va a ser accesible para más gente, pero estaba intentando hacer una traducción de lo más importante, pero para eso necesito capturar pantallas. Ya capturé 264... una atrás de la otra, y las voy organizando por carpetas (presentación, primera batalla, en casa, afuera, etc.), es un trabajo que requiere bastante tiempo, (cosa que no tengo... familia... trabajo...) por eso pensaba si alguien puede empezar a capturar, si me quieren ayudar, y yo me puedo dedicar a traducir todo lo que puedo (a veces el lenguaje es muy coloquial y no lo entiendo, pero entiendo la mayoría).
La idea es capturar todo el texto, los carteles, diálogos con cada persona, pantallas de items.
¿Podemos coordinar de alguna forma?

PD: ... varias visitas ya y no hay respuesta... supongo que la historia otra vez no es tan buena, de hecho hay gente que ya llegó a la liga sin saber japonés, así que se ve que tampoco es necesaria... que pena que se dejen estar los de GameFreak, y por lo que escuché el juego sigue siendo fácil, no? También una pena...

8
Hola pokexpertos! Se me ocurrió hacer un tema con explicaciones sobre los nombres de los nuevos pokémon. Yo suelo hacer esas cosas, lo sabrán los que siguen el curso de japonés "Japonés y Pokémon" en el foro del ágora.
Por ahora abro el tema y pongo este:



Hahakomori =
haha --> mamá
komori --> niñera
Así que un posible nombre podría ser "Cuidaniños"  :ph43r:  espero que no lo traduzcan así... ¿cómo creen ustedes que va a quedar el nombre en español (o inglés ya que estamos)?

Ahora estoy en el trabajo y no tengo más tiempo, cuando llegue a casa voy a ver los que sabemos hasta ahora. A medida que vayamos conociendo todos los nuevos los voy agregando. 

Los veo en el curso de japonés.

9
Cuarta Generación / Curso de japonés a través de Pokémon SoulSilver
« en: 12 de Agosto de 2010, 09:34:53 pm »
konnichiwa!! Para el que quiera revivir el pokémon SS en su idioma original (o poder jugar el juego antes de que se traduzca!!), estoy dando un curso de japonés!!!
Ya va algo adelantado pero pueden empezar de a poco con las primeras lecciones. No hace falta que hagan absolutamente todo en las primeras lecciones, pueden empezar con la lección introductoria teniendo a mano la tablita del katakana y hiragana, que son los "alfabetos" que se usan para escribir japonés (no vemos kanji/ideogramas en este curso por ahora).
Los alumnos del curso aprender a leer pantallas como esta sin ningún problema:



También muchas veces necesito que me ayuden con los nombres de las técnicas, ya que a veces juego más el juego en japonés y no me acuerdo como se dicen en español.

Visiten el curso y revivan la historia de SS en su idioma original!!!!!!!!!!
Saludos.

10
El Ágora / Curso de Japonés para pokexpertos
« en: 03 de Junio de 2010, 11:16:14 am »
Hola!
Escribo para preguntarles si a alguien le gustaría empezar a aprender japonés. Si hay varios interesados puedo empezar a publicar un curso, así para cuando venga el pokemon blanco y negro pueden entender algo :-)
Alguien puede ver esto? Son caracteres japoneses: ポケットモンスターが大好きですよ!
(Es para ver si su pc está preparada para ver unicode)
Les parece buena idea?

Páginas: [1]