¿Cuál es la explicación de eso 3May? Yo sé inglés y algo de francés y japonés (valenciano no cuenta) y no tengo superpoderes.
¿Cuál es la explicación de eso 3May? Yo sé inglés y algo de francés y japonés (valenciano no cuenta) y no tengo superpoderes.
¿Por qué el valenciano no cuenta? ¿Porque no lo dominas o porque lo consideras inferior?
Por que es un dialecto sin ningún uso y lo único que hace es joder a los valencianos de cara al futuro, en vez de colegios bilingües en inglés se los dan en valenciano que es un dialecto que nadie fuera de valencia usa y sin ningún futuro empresarial.
Eso depende. Es un dialecto del catalán, no del español por lo que si sabes catalán no deberías contarla pero si únicamente sabes español y valenciano sí es de relevancia tenerla en cuenta.
No cuenta, ya que no es un idioma, es una pérdida de tiempo.
Castellano, gallego, inglés y francés, y entiendo perfectamente portugués.
Por que es un dialecto sin ningún uso y lo único que hace es joder a los valencianos de cara al futuro, en vez de colegios bilingües en inglés se los dan en valenciano que es un dialecto que nadie fuera de valencia usa y sin ningún futuro empresarial.Y una puta mierda en salsa.
Por mucho tiempo que te haya hecho perder sigue siendo un idioma. Y deberías estar agradecido por haber tenido la oportunidad de aprender otra lengua a parte del español. Ni te imaginas lo que abre la mente el saber otra lengua, aunque sea minoritaria.
Y una puta mierda en salsa.
Eso de "dialecto" o "lengua" se lo dejas a alguien que entienda del tema, que unos dicen una cosa y otros dicen otra y me tienen hasta los cojones. De todas formas, aunque fuera un dialecto siempre sería parte de una lengua, no?
Esa forma tuya es la típica de que algo sólo sirve si se usa para conseguir éxito en el dinero, pero no es así. Yo, como valenciano, me gusta, creo es útil, y creo que es necesario hablar valenciano correctamente. Eso de "escuelas bilingues" es una cosa que se dice para tener algo que decir, y no es verdad. Yo no se en el resto de institutos, pero al menos en el que yo iba (exceptuando las clases de idiomas, obviamente) las clases se daban en el idioma que hablara el profesor. Si el profesor prefería el valenciano se hablaba valenciano, y si no, no. A los alumnos les da prácticamente igual, pues podemos hablar tanto valenciano como castellano perfectamente.
Además, últimamente se están haciendo colegios y institutos trilingues, es decir, valenciano, castellano y inglés.
Los gallegos hablan gallego y nadie dice nada. Los del País Vaco hablan euskera y nadie dice nada. Pero llegan los valencianos y los catalanes y se monta la gorda.
Madrileños, pls, que vosotros no podáis hablar dos lenguas como lenguas nativas no significa que el resto no pueda.
Esa forma tuya es la típica de que algo sólo sirve si se usa para conseguir éxito en el dinero, pero no es así. Yo, como valenciano, me gusta, creo es útil, y creo que es necesario hablar valenciano correctamente. Eso de "escuelas bilingues" es una cosa que se dice para tener algo que decir, y no es verdad. Yo no se en el resto de institutos, pero al menos en el que yo iba (exceptuando las clases de idiomas, obviamente) las clases se daban en el idioma que hablara el profesor. Si el profesor prefería el valenciano se hablaba valenciano, y si no, no. A los alumnos les da prácticamente igual, pues podemos hablar tanto valenciano como castellano perfectamente.
Además, últimamente se están haciendo colegios y institutos trilingues, es decir, valenciano, castellano y inglés.
Los gallegos hablan gallego y nadie dice nada. Los del País Vaco hablan euskera y nadie dice nada. Pero llegan los valencianos y los catalanes y se monta la gorda.
Madrileños, pls, que vosotros no podáis hablar dos lenguas como lenguas nativas no significa que el resto no pueda.
Estoy seguro que lo de entender portugués tiene mucho que ver con tu dominio del gallego.Pues sí, con el gallego portugués y brasileño se entiende perfectamente y pasando un mes o así en Portugal o Brasil acabas hablándolos perfectamente.
Saber lenguas abre las puertas a otras lenguas, y más si son románicas que se parecen mucho entre ellas. No se debe menospreciar ninguna lengua, por muy minoritaria que sea.
Por mucho que te guste el valenciano o el catalán, no los hace más útiles, que es de lo que se viene hablando, simplemente porque se hablan en zonas muy reducidas. Justo este verano conocí a una chica que sólo sabía valenciano (era de La Alcudia)y ni siquiera hacía el esfuerzo de hablar con nosotros en español. Su futuro está reducido a Valencia y si eso, Cataluña, lo cual no es malo si es lo que quiere, pero es una pena que haya perdido la oportunidad de hablar el cuarto idioma más hablado a nivel mundial, con la proyección social y laboral que eso conlleva.
Madrileños, pls, que vosotros no podáis hablar dos lenguas como lenguas nativas no significa que el resto no pueda.
Por mucho que te guste el valenciano o el catalán, no los hace más útiles, que es de lo que se viene hablando, simplemente porque se hablan en zonas muy reducidas. Justo este verano conocí a una chica que sólo sabía valenciano (era de La Alcudia)y ni siquiera hacía el esfuerzo de hablar con nosotros en español. Su futuro está reducido a Valencia y si eso, Cataluña, lo cual no es malo si es lo que quiere, pero es una pena que haya perdido la oportunidad de hablar el cuarto idioma más hablado a nivel mundial, con la proyección social y laboral que eso conlleva.Pues eso ya es por ser subnormal y no por otra cosa. Pero oye, eso de "Sólo habla valenciano" es una trola enorme.
De gallegos y vascos no sé exactamente por qué no se habla tanto, pero tampoco puedo teorizar porque habría que hablar de política y lo mismo me sancionan con la cámara de gas o PEOR, con un -1.
Y con la última frase, no sé si pretendías insinuar que envidiamos que habléis dos "lenguas" o simplemente recurrir al cliché de que los madrileños somos unos prepotentes (¿eh, Melkor? Guiño, guiño, codazo, codazo, gitana del whatsapp). Pero vamos, que existen los bilingües franceses, ingleses, alemanes, italianos y demases, así como las academias de idiomas, que proporcionan segundas lenguas mucho más útiles, con todos mis respetos al catalán/valenciano o incluso existe gente con padres extranjeros que les enseñan su idioma. El caso es que sí podemos hablar dos lenguas nativas (como en casi toda España y el resto del mundo) y que esa referencia hacia los madrileños está un poco de más. Otro asunto es que no sean nuestras lenguas oficiales, pero mira, menos asignaturas para empollar, así que minipunto pa'Madrid.
Me puedes explicar a santo de qué metes a los madrileños en el tema?A que rex es madrileño, un giño "pá" él. Nada del otro mundo, a veces nadie me entiende xd.
Me puedes explicar a santo de qué metes a los madrileños en el tema?
Se puede tener éxito empresarial enfocándolo al valenciano, pero claro, te limitas a una región en concreto. Lo único que conlleva es que no vas a estar presente en el resto de españa. Pero así y todo te puedes ganar bastante dinerito.
Pero volviendo al tema principal. Algunos por aquí estáis diciendo que hablar otro idioma aparte del castellano es muy inútil y tal. Si por vosotros fuera, sólo se hablaría un idioma en todo el territorio español. Buenos Franco seríais vosotros. Que yo sepa, hablar diferentes lenguas, independientemente de la gente que la hable, es algo bueno, no algo malo. Pero allá vosotros.
Un título universitario sólo implica que has acudido a la universidad un mínimo de 4 años, porque aprobar los exámenes se puede hacer sin tocar un libro a base de chuletas y pinganillos o de comer nabos (las hortalizas, digo). Pero que aún así es un comentario fuera de contexto porque lo que comenté de que se estudiaba menos, era una simple broma.
tener el descaro y la poca vergüenza
mira que digo lo mismo.
Ya que tanto te gusta mencionar a dictadores, imagina un Hitler o un miembro del staff de PxP que supiese hablar varios idiomas y persuadir a masas más globales, por poner un ejemplo hiperbólico. Una hecatombe.
Y una puta mierda en salsa.Sea lo que sea, aquí también se habla euskera y cuando sales del País Vasco y Navarra, el euskera vale una puta mierda. Lo mismo con el valenciano. Y lo de "nadie dice nada"... mejor que seas tú el que no hable sin saber.
Eso de "dialecto" o "lengua" se lo dejas a alguien que entienda del tema, que unos dicen una cosa y otros dicen otra y me tienen hasta los cojones. De todas formas, aunque fuera un dialecto siempre sería parte de una lengua, no?
Esa forma tuya es la típica de que algo sólo sirve si se usa para conseguir éxito en el dinero, pero no es así. Yo, como valenciano, me gusta, creo es útil, y creo que es necesario hablar valenciano correctamente. Eso de "escuelas bilingues" es una cosa que se dice para tener algo que decir, y no es verdad. Yo no se en el resto de institutos, pero al menos en el que yo iba (exceptuando las clases de idiomas, obviamente) las clases se daban en el idioma que hablara el profesor. Si el profesor prefería el valenciano se hablaba valenciano, y si no, no. A los alumnos les da prácticamente igual, pues podemos hablar tanto valenciano como castellano perfectamente.
Además, últimamente se están haciendo colegios y institutos trilingues, es decir, valenciano, castellano y inglés.
Los gallegos hablan gallego y nadie dice nada. Los del País Vaco hablan euskera y nadie dice nada. Pero llegan los valencianos y los catalanes y se monta la gorda.
Madrileños, pls, que vosotros no podáis hablar dos lenguas como lenguas nativas no significa que el resto no pueda.
Yo he hablado de éxito profesional, no del dinero que ganes por tu trabajo. Que luego se leen comentarios por ahí aludiendo a que se juzga la validez de las cosas por la rentabilidad económica (va por ti y lo que le dijiste a Rex, aunque esta puntualización es redundante). Por cierto, también soy madrileño, para que te cortes con los "guiños". Ah, lo de la muchacha aquella que "sólo habla valenciano" no es un dato falso, mal que me pese a mí y a la chica que le tenía que traducir lo que decíamos.Yo también hablo de éxito profesional. Obviamente no comparable a un "Banco Santander", pero bastante grande.
Y antes de tener el descaro y la poca vergüenza, a parte de la subnormalidad, de llamar "Franco" a nadie, entérate de nuestros motivos. Para comenzar, como te decía antes, sigue siendo estadísticamente más rentable hablar un idioma mayoritario. Aunque ya que menciones que por algunos sólo se hablaría un idioma, tienes razón, porque por mí el globo terráqueo hablaría un mismo lenguaje. ¿Razón? A menos barreras sociales -como el idioma- menos problemas de comunicación global, con todas las ventajas que ello supone a todos los niveles.
Hablar diferentes lengujes no siempre es bueno, porque de nada sirve conocerlos si no tienes nada que decir en ninguno, o peor, si sólo tienes que decir gilipolleces. Ya que tanto te gusta mencionar a dictadores, imagina un Hitler o un miembro del staff de PxP que supiese hablar varios idiomas y persuadir a masas más globales, por poner un ejemplo hiperbólico. Una hecatombe.
Y eso que ha dicho Shomaar de que a más estudios más preparación, es igualmente discutible. Un título universitario sólo implica que has acudido a la universidad un mínimo de 4 años, porque aprobar los exámenes se puede hacer sin tocar un libro a base de chuletas y pinganillos o de comer nabos (las hortalizas, digo). Pero que aún así es un comentario fuera de contexto porque lo que comenté de que se estudiaba menos, era una simple broma.
magina un Hitler o un miembro del staff de PxPChapeau.
Y eso que ha dicho Shomaar de que a más estudios más preparación, es igualmente discutible. Un título universitario sólo implica que has acudido a la universidad un mínimo de 4 años, porque aprobar los exámenes se puede hacer sin tocar un libro a base de chuletas y pinganillos o de comer nabos (las hortalizas, digo). Pero que aún así es un comentario fuera de contexto porque lo que comenté de que se estudiaba menos, era una simple broma.
Sea lo que sea, aquí también se habla euskera y cuando sales del País Vasco y Navarra, el euskera vale una puta mierda. Lo mismo con el valenciano. Y lo de "nadie dice nada"... mejor que seas tú el que no hable sin saber.
Eso duele. Como ya he dicho hablo euskera y aunque fuera del ambito territorial no tenga mucho uso repito que seria una verdadera pena no hablarlo. Es mucho mas enriquecedor de lo que la gente piensa.Como signo cultural no digo que no sea importante. Me parecería mal que uno no intente perpetuar su cultura autóctona; sea arte, costumbres, lenguaje o lo que sea. Pero fuera de Navarra y el País Vasco, el euskera no tiene ninguna utilidad. El mundo laboral lo ve como inútil a no ser que trabajes específicamente en relaciones con esas dos CCAA, y no puedes utilizarlo con nadie porque prácticamente nadie va a entenderte.
Por otro lado tengo que señalar que no os imaginais lo que se aprende haciendo chuletas, aunque no creo que entendais correctamente el concepto hablar un idioma. Aprobar un examen no es hablar un idioma, independientemente de lo que hagas para aprobarlo. Personalmente soy incapaz de aprobar el examen oficial de Euskera y si bien no soy un gran experto llevo hablandolo toda la vida. Y tambien conozco de casos en los que angloparlantes nativos no son capaces de aprobar el FCE. Y eso significa que no saben ingles?Eso pasa mucho en cualquier idioma, y tiene que ver más con la educación (lectiva). La gente que habla un idioma materno a menudo recurre a simplificaciones, variaciones y demás. Pero la gente que estudia un idioma se centra bastante más en la gramática, vocabulario, etc.
Como signo cultural no digo que no sea importante. Me parecería mal que uno no intente perpetuar su cultura autóctona; sea arte, costumbres, lenguaje o lo que sea. Pero fuera de Navarra y el País Vasco, el euskera no tiene ninguna utilidad. El mundo laboral lo ve como inútil a no ser que trabajes específicamente en relaciones con esas dos CCAA, y no puedes utilizarlo con nadie porque prácticamente nadie va a entenderte.
Tres idiomas pro y voy a aprender tres más este año, a no ser que encuentre trabajo, cosa chunga.
^ Si te vas a Cataluña y no hablas catalán, difícil es que te contraten.Y luego tengo un amigo andaluz que hace tres semanas que trabaja en Barcelona y no habla ni gota de catalán.
Por ejemplo saber de setas técnicamente es inútil pero mira, el conocimiento lo tienes ahíEl momento entre la conversación sobre Eurovisión y la vuelta a casa, sí.(también sirve para aburrir a Chinpo en persona)y en X momento te puede ser útil.
El momento entre la conversación sobre Eurovisión y la vuelta a casa, sí.
¿Cuales van a ser los otros tres entonces?Voy a hacer el C1 inglés
Este año... pues a mes por idioma, ya te puede cundir.
Inútil, si te aburrí con eso XDMás aburrido hubiera sido un silencio incómodo de media hora.
Compraos el XY y los ponéis en otros idiomas y así aprendéis y divertireis a la vez.Prefiero leerte a ti en chino mandarín.
Compraos el XY y los ponéis en otros idiomas y así aprendéis y divertireis a la vez.
Prefiero leerte a ti en chino mandarín.
Pues comprate el XY y lo aprendes, aparte aprenderás como es tu nombre en ese idioma amigo Bellossom
Eso pasa mucho en cualquier idioma, y tiene que ver más con la educación (lectiva). La gente que habla un idioma materno a menudo recurre a simplificaciones, variaciones y demás. Pero la gente que estudia un idioma se centra bastante más en la gramática, vocabulario, etc.
Por eso (aparte de la pronunciación) se nota mucho cuándo alguien habla cualquier idioma de libro o inglés de forma nativa. Y por eso es muchísimo mejor aprender inmerso en ese idioma (cuando ya se tiene una base anterior de gramática, vocabulario y demás, claro).
Mucha gente hablamos castellano, inglés y francés. No es complicado.Conclusión: Si un Español quiere aprender Ingles, Aleman, o cualquier otro idioma, debe haber vivido 10 o 20 años fuera de España :triste:
La amiga de una exnovia hablaba castellano, inglés, francés, alemán y otro más que no recuerdo de forma fluída porque sus padres, aunque españoles, antes trabajaban y vivían en Suiza cuando ella era pequeña.
Conclusión: Si un Español quiere aprender Ingles, Aleman, o cualquier otro idioma, debe haber vivido 10 o 20 años fuera de España :triste:
Conclusión: Si un Español quiere aprender Ingles, Aleman, o cualquier otro idioma, debe haber vivido 10 o 20 años fuera de España :triste:No. Pero la inmersión en el idioma cuando se tiene una base en la que sostenerse es la mejor forma de aprendizaje posible, porque te obliga a utilizarlo a todas horas hasta el punto de que, en vez de pensar en tu lengua materna y traducirlo para hablar, acabas pensando directamente en ese idioma.
Conclusión: Si un Español quiere aprender Ingles, Aleman, o cualquier otro idioma, debe haber vivido 10 o 20 años fuera de España :triste:
tampoco tanto :ph43r:
mi opinion respecto al tema es que, la mejor manera de hablar/aprender realmente un idioma, del cual ya se tiene una base, es yendo al susodicho lugar/pais i espavilar por hablarlo/aprenderlo/entenderlo en el dia a dia, de esa manera sí se coge realmente el habito de hablarlo con soltura... claro esta que todo eso no hara falta si eres un sibarita como m*c*l* :ph43r:
Conclusión: Si un Español quiere aprender Ingles, Aleman, o cualquier otro idioma, debe haber vivido 10 o 20 años fuera de España :triste:
Yo hablo Espanhol, galego e Hingles.
Y el ingles, el problema de Espiña esta en la educacion. Todo gramatica y nada hablado. Y me tienes hasta los cojones con ese metodo porque asi uno no se desenvuelve fuera de este pais xd.
Yo hablo Espanhol, galego e Hingles.Pues yo igual, y francés básico básico.
Y el ingles, el problema de Espiña esta en la educacion. Todo gramatica y nada hablado. Y me tienes hasta los cojones con ese metodo porque asi uno no se desenvuelve fuera de este pais xd.
si metes galego mete portugues; i please, no es hingles, es "injles neno" :xD :rofl:
Perdone usted
El coruño idioma universal.
¿Qué dicen los fantasmas de coruña? Buuuuuu neno
lol tampoco hace falta extremos, pero ayuda muchísimo teniendo una base importante en el idioma. Ayuda muchísimo a coger soltura, en la pronunciación, en coloquialismos y ver gente usándolo de primera mano. Además de ser una herramienta muy activa en el aprendizaje (obliga a comunicarse con el idioma), a diferencia de herramientas "pasivas" como leer o ver series en ese idioma. Además que sube mucho la autoestima y anima bastante a estudiar el idioma al verle la aplicación de forma directa.
Aunque para aprenderlo bien completamente se tiene que estudiar, por eso estudiábamos castellano en el colegio e instituto.
Leí hace tiempo en un libro, hace tanto que no recuerdo el libro para aprender X idioma (o el que fuera) después de unas cuantas semanas de aprendizaje, hacer un viaje a un país donde se hable.
No. Pero la inmersión en el idioma cuando se tiene una base en la que sostenerse es la mejor forma de aprendizaje posible, porque te obliga a utilizarlo a todas horas hasta el punto de que, en vez de pensar en tu lengua materna y traducirlo para hablar, acabas pensando directamente en ese idioma.
Pues no. Yo estuve varios años para aprender a dominar el inglés/francés medio decentemente (desenvolverte en situaciones normales fluidamente) y luego con haber estado 6 meses viviendo en Londres mejoré el idioma brutalmente solo a base de "necesitar defenderme" en el ambiente. Con el francés todavía menos, ni 3 meses estuve y me sobró para dar un paso agigantado en el idioma. No tiene nada que ver aprender idioma por tu cuenta/en la escuela de idiomas/academia que aprenderlo en el país nativo, ni de lejos. Es más, si ya tienes una base gramatical y general del idioma casi que te sale más barato pagarte unos meses en el extranjero con cualquier trabajo que encuentres y practicar el idioma.