Autor Tema: detective conan  (Leído 14672 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Tsuruko

  • Administrador
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 10579
  • Karma: +667/-69
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 3823-8498-7000

  • Total Badges: 53
    Badges: (View All)
    Octavo aniversario Séptimo aniversario Nivel 8
Re:detective conan
« Respuesta #20 en: 06 de Junio de 2010, 10:06:57 am »
Ah, por fin me cansé de escucharla, tras 30 veces... Qué ganas de que se acabe el curso para ver las series que quiero a gusto...

xBʟᴜᴇ

  • I feel blue~
  • Usuario de honor
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 11365
  • Karma: +29/-11
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 44
    Badges: (View All)
    Décimo aniversario Noveno aniversario Nivel 7
Re:detective conan
« Respuesta #21 en: 06 de Junio de 2010, 08:49:20 pm »


De toa la vida lo eh visto en K3
Este era el mejor opening en mi opinión.
PD: se me olvido este también me encanta.



Hamli

  • Ayudante de Entrenador
  • **
  • Mensajes: 56
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 18
    Badges: (View All)
    Súper combo Combo Alborotador
Re:detective conan
« Respuesta #22 en: 06 de Junio de 2010, 09:17:06 pm »
Ah, siempre me ha gustado mucho la canción del segundo opening que has puesto: Koi wa, thrill, shock, suspense. Viendo el vídeo, ¡me parto TANTO viendo a Conan bailar! Sobre todo con la pose final... XDDDD Sin embargo, mi hermana casi se traumatiza  :ph43r:

Aporto mi opening favorito de la serie. Cuidado, que se ven personajes que os serán desconocidos porque es de una temporada que aún no ha salido en España.



Tsuruko

  • Administrador
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 10579
  • Karma: +667/-69
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 3823-8498-7000

  • Total Badges: 53
    Badges: (View All)
    Octavo aniversario Séptimo aniversario Nivel 8
Re:detective conan
« Respuesta #23 en: 06 de Junio de 2010, 10:17:40 pm »
Mmm... ¿es mi impresión o según avanza la saga se vuelve más sombría?

Hamli

  • Ayudante de Entrenador
  • **
  • Mensajes: 56
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 18
    Badges: (View All)
    Súper combo Combo Alborotador
Re:detective conan
« Respuesta #24 en: 06 de Junio de 2010, 10:28:41 pm »
Nah, a ratos XD El opening veintitrés, por ejemplo, es bastante alegre.



Por cierto, cuando dije "aún no ha salido en España", debería haber dicho "en español"; porque con el vídeo éste me acabo de dar cuenta de que en catalán sí hay bastantes más capítulos. Me alegro por los catalanes :D
« Última modificación: 06 de Junio de 2010, 11:13:36 pm por Hamli »


Tsuruko

  • Administrador
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 10579
  • Karma: +667/-69
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 3823-8498-7000

  • Total Badges: 53
    Badges: (View All)
    Octavo aniversario Séptimo aniversario Nivel 8
Re:detective conan
« Respuesta #25 en: 06 de Junio de 2010, 10:54:09 pm »
Ah, qué suerte... yo de vacaciones veía el Club Super 3 XD
Gracias a ello aprendí un poco de valenciano (que difiere un poco del catalán)...
Yo he empezado a ver de nuevo la serie, y ahora que se acerca el verano (por fin), tendré suficiente tiempo para verla...

Abby

  • Aprendiz de Profesor
  • ***
  • Mensajes: 870
  • Karma: +3/-0
  • Always chasing for dreams
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 23
    Badges: (View All)
    Súper combo Combo Alborotador
Re:detective conan
« Respuesta #26 en: 20 de Junio de 2010, 07:41:56 am »
oye, no se vosotros pero a mi me encanta que el video sea el japones con subtitulos, se ve mejor y me gustan mas las voces.
por otra parte, me encanta cuando salen conan y haibara juntos con lo de la organizacion, es tan interesante.....el quiere protegerla y que no se meta en esos asuntos.....
aora que me fijo, haibara siempre esta intentando suicidarse o que la maten, porque no quiere que nadie mas salga herido....pero conan siempre la salva, como en el capitulo del autobus....hay una bomba, todo el mundo sale, pero ella se queda y conan se da cuenta y la salva por poco, despues en un especial de dos horas....oye si alguien lo ve, me podria decir como narices hicieron todos esos planes y que paso? es el especial de hallowen de dos horas y media, por el capitulo 200 o 300 y algo....que interesante, y quiero que saquen y a la peli 14 y los nuevos capitulos

Ike

  • Ingeniero Pokémon
  • **
  • Mensajes: 1591
  • Karma: +5/-2
  • Lord Ike van Emblem
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 1633-4166-7677

  • Total Badges: 32
    Badges: (View All)
    Séptimo aniversario Nivel 6 Usuario de Linux
Re:detective conan
« Respuesta #27 en: 21 de Junio de 2010, 06:18:50 am »
Antes lo veía en el K3, en catalán (el doblaje es bastante mejor que en español, en mi opinión) pero dejé de verlo porque dejaron de echar capítulos nuevos (volvieron al 1º ¬¬)

Tengo un vacío de episodios que no pude ver por mi horario escolar, y que eran importantes para la historia: los capis en los que aparece Haibara por primera vez. ¿Alguien me podría decir qué nº de capítulos son? También me servirían los del manga, me es indiferente. Sólo quiero ver esa parte de la historia.

Abby

  • Aprendiz de Profesor
  • ***
  • Mensajes: 870
  • Karma: +3/-0
  • Always chasing for dreams
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 23
    Badges: (View All)
    Súper combo Combo Alborotador
Re:detective conan
« Respuesta #28 en: 21 de Junio de 2010, 07:58:51 pm »
la primera vez que aparece es el 129, cuando aparece y haibara y agasa le cuentan a conan de donde vino y demas....pero ya te digo, siempre esta pensando en suicidarse porque "no hay un lugar en este mundo para los traidores" segun dice, pero conan siempre la salva, jiji, me encanta cuando van los dos juntos, o conan con heiji, resuelven cualquier misterio a la primera, se entienden tan bien, y aora vi porque heiji descubrio que conan es shinichi

Ike

  • Ingeniero Pokémon
  • **
  • Mensajes: 1591
  • Karma: +5/-2
  • Lord Ike van Emblem
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 1633-4166-7677

  • Total Badges: 32
    Badges: (View All)
    Séptimo aniversario Nivel 6 Usuario de Linux
Re:detective conan
« Respuesta #29 en: 22 de Junio de 2010, 09:17:06 am »
Muchas gracias, DAG :ook: Sí, ya vi como se intenta suicidar en otros capítulos más adelante. Las maravillas que se pueden hacer con un DVD grabador, desde que se compró no me perdí ninguno hasta que dejaron de echar nuevos por mucho instituto que tuviera =D Pero no pude volver a ver los primeros de Haibara, así que gracias de nuevo, los buscaré por internet.

PD: A mi también me encantan los capis con Heiji, son geniales juntos él y Conan.

xBʟᴜᴇ

  • I feel blue~
  • Usuario de honor
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 11365
  • Karma: +29/-11
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 44
    Badges: (View All)
    Décimo aniversario Noveno aniversario Nivel 7
Re:detective conan
« Respuesta #30 en: 22 de Junio de 2010, 12:16:08 pm »
Antes lo veía en el K3, en catalán (el doblaje es bastante mejor que en español, en mi opinión) pero dejé de verlo porque dejaron de echar capítulos nuevos (volvieron al 1º ¬¬)

Tengo un vacío de episodios que no pude ver por mi horario escolar, y que eran importantes para la historia: los capis en los que aparece Haibara por primera vez. ¿Alguien me podría decir qué nº de capítulos son? También me servirían los del manga, me es indiferente. Sólo quiero ver esa parte de la historia.
Seh, El K3 y el 3xl.cat joden mucho con eso. cuando no tienen más capítulos nuevos disponibles vuelven al 1º


Ike

  • Ingeniero Pokémon
  • **
  • Mensajes: 1591
  • Karma: +5/-2
  • Lord Ike van Emblem
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 1633-4166-7677

  • Total Badges: 32
    Badges: (View All)
    Séptimo aniversario Nivel 6 Usuario de Linux
Re:detective conan
« Respuesta #31 en: 23 de Junio de 2010, 02:14:02 am »
Seh, El K3 y el 3xl.cat joden mucho con eso. cuando no tienen más capítulos nuevos disponibles vuelven al 1º

¿Y en qué canal has visto que no se haga eso? Cuando veía Cartoon Network u otros canales de dibujos hacían lo propio con todas las series. De todos modos ya me conformo con los capis que vi en el K3 de Detective Conan, porque en comparación a otros canales donde lo echaban, es mucho. De hecho, nunca he visto a Haibara doblada en español; los canales donde lo echaban en castellano nunca llegaron, al menos los que yo veía.

Michoh

  • Pokéxperto
  • **
  • Mensajes: 4958
  • Karma: +13/-0
  • You Will Be a Phoenix Heart
    • Ver Perfil
    • Email
  • FC - 3DS: 3308 4761 6655

  • Total Badges: 49
    Badges: (View All)
    Flooder - Edición 50 mensajes Flooder - Edición 25 mensajes Décimo aniversario
Re:detective conan
« Respuesta #32 en: 23 de Junio de 2010, 05:59:19 am »
Efectivamente, conforme va avanzando sus transformaciones adultas se hacen más frequentes, su "relación" con su novia de va oscureciendo y los casos son más retorcidos

PD: Nunca me cansaré de este:


Sígueme en Twitter


Alcanzando un sueño

Abby

  • Aprendiz de Profesor
  • ***
  • Mensajes: 870
  • Karma: +3/-0
  • Always chasing for dreams
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 23
    Badges: (View All)
    Súper combo Combo Alborotador
Re:detective conan
« Respuesta #33 en: 02 de Julio de 2010, 07:34:49 am »
ee, tengo ciertas cosas que decir....
1-en el 1º capitulo en el que sale haibara....dice que su nombre es jerez....no era sherry?
2-me acabo de dar cuenta que en una ova, haibara sale con su cuerpo original.....
3-teneis que ver la ova 10, es para partirse....salen kid y conan....XD
cual es el 1º capitulo en el que salen los padres de shinichi/conan?

Hamli

  • Ayudante de Entrenador
  • **
  • Mensajes: 56
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 18
    Badges: (View All)
    Súper combo Combo Alborotador
Re:detective conan
« Respuesta #34 en: 04 de Julio de 2010, 07:46:01 am »
1-en el 1º capitulo en el que sale haibara....dice que su nombre es jerez....no era sherry?
"Jerez" es la traducción de Sherry; ya sabes que los de la Organización tienen nombres en clave de bebidas alcohólicas. Aunque, ya que estamos, deberían decir también "Ginebra" en vez de Gin... La cagaron traduciendo Sherry, sí xD

No recuerdo cuándo aparecían por primera vez los padres... Prueba a buscar en la lista de episodios en Wikipedia.


Tsuruko

  • Administrador
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 10579
  • Karma: +667/-69
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 3823-8498-7000

  • Total Badges: 53
    Badges: (View All)
    Octavo aniversario Séptimo aniversario Nivel 8
Re:detective conan
« Respuesta #35 en: 04 de Julio de 2010, 08:16:48 am »
"Jerez" es la traducción de Sherry; ya sabes que los de la Organización tienen nombres en clave de bebidas alcohólicas. Aunque, ya que estamos, deberían decir también "Ginebra" en vez de Gin... La cagaron traduciendo Sherry, sí xD

No recuerdo cuándo aparecían por primera vez los padres... Prueba a buscar en la lista de episodios en Wikipedia.

Es que el doblaje es más difícil de lo que parece, porque buscan la sonoridad (por eso el doblaje español es considerado tan bueno), y si dices sherry, se puede cambiar el sonido por jérez, queda creíble, pero si cambias gin por ginebra, surge el problema de que la mitad de la palabra la pronuncias con los labios cerrados, ¿o no?... ^^u

Y los padres de Conan aparecen por primera vez en el capítulo 43, "El secuestro de Conan Edogawa".

Hamli

  • Ayudante de Entrenador
  • **
  • Mensajes: 56
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 18
    Badges: (View All)
    Súper combo Combo Alborotador
Re:detective conan
« Respuesta #36 en: 04 de Julio de 2010, 09:07:25 am »
Es que el doblaje es más difícil de lo que parece, porque buscan la sonoridad (por eso el doblaje español es considerado tan bueno), y si dices sherry, se puede cambiar el sonido por jérez, queda creíble, pero si cambias gin por ginebra, surge el problema de que la mitad de la palabra la pronuncias con los labios cerrados, ¿o no?... ^^u
o.o ¿"Jérez"? La palabra es aguda XD No sé si se te ha colado la tilde o si la sonoridad que dices se basa en que ambas palabras son bisílabas y (según creerías) llanas. ¿Podrías explicarme mejor ese párrafo?

De todas maneras, me sigue resultando algo ilógico y raro combinar así "Gin" y "Jerez" @_@ Cometen varios errores de traducción al español en Detective Conan... Creo recordar que en el nuevo doblaje (el que no era de los primeros capítulos, entenderéis lo que digo si habéis visto la serie en español) Conan llamaba hakase a Agasa; si no me equivoco, hakase, que se usa de manera parecida a sensei ("maestro"), significa "doctor". Podría pensarse que siempre adaptaban esos apelativos, pero luego a Ran no le decía neechan ("hermana mayor"), por ejemplo, y puedo asegurar que en japonés la llamaba Ran-neechan xD ¿Pensó el traductor que hakase era el nombre de Agasa o...?


Tsuruko

  • Administrador
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 10579
  • Karma: +667/-69
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 3823-8498-7000

  • Total Badges: 53
    Badges: (View All)
    Octavo aniversario Séptimo aniversario Nivel 8
Re:detective conan
« Respuesta #37 en: 04 de Julio de 2010, 09:47:30 am »
¿Ah, sí? siempre la oí llana... Bah, cosas mías (como cierto usuario vea esto, me monta una ^^U).

Vamos a hacer un ejercicio práctico: pronuncia sherry y luego jerez. ¿A que aproximadamente tardas en pronunciarlas lo mismo y haces más o menos los mismos movimientos con la boca?
Ahora prueba con gin  y ginebra.
Para pronunciar ginebra necesitas el doble de tiempo que  con gin, y si lo tradujesen, cada vez que dijeran ginebra, la mitad del tiempo que emplean en decirlo tendrían la boca cerrada, por lo que no lo han traducido para que no quedase mal (imagínate que la mitad de la oración la dicen con la boca cerrada, sería muy raro).

Lo de Hakase es muy fácil, porque el nombre completo del doctor es Hakase Agasa (lo dice en un episodio), y lo de Ran... bueno, ya lo dije, es para que encajen las palabras con la boca del que está hablando (si te fijas, en los doblajes españoles siempre cambian notablemente el diálogo respecto a las versiones sudamericanas).
Por el resto, yo no he visto ningún error en el doblaje, pero sí en la trama (por ejemplo, Conan asume cosas que no tienen porqué ser como él dice, o dice que no tiene algo y luego sí lo tiene, etc.).

Hamli

  • Ayudante de Entrenador
  • **
  • Mensajes: 56
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil

  • Total Badges: 18
    Badges: (View All)
    Súper combo Combo Alborotador
Re:detective conan
« Respuesta #38 en: 04 de Julio de 2010, 10:26:39 am »
Cita de: Tsuruko
Vamos a hacer un ejercicio práctico: pronuncia sherry y luego jerez. ¿A que aproximadamente tardas en pronunciarlas lo mismo y haces más o menos los mismos movimientos con la boca?
Ahora prueba con gin  y ginebra.
Para pronunciar ginebra necesitas el doble de tiempo que  con gin, y si lo tradujesen, cada vez que dijeran ginebra, la mitad del tiempo que emplean en decirlo tendrían la boca cerrada, por lo que no lo han traducido para que no quedase mal (imagínate que la mitad de la oración la dicen con la boca cerrada, sería muy raro).
Ah, ya te entiendo, gracias XD Aún así me fastidia ;_;

Cita de: Tsuruko-kun
Lo de Hakase es muy fácil, porque el nombre completo del doctor es Hakase Agasa (lo dice en un episodio)
A eso mismo me refiero: traducen hakase como si fuera parte de su nombre, cuando es Hiroshi Agasa. Y he mirado un momento el primer tomo del manga en español, y dicen "Agase"... DDD: Me da rabia, leñe XD


Tsuruko

  • Administrador
  • Pokéxperto Omega
  • *
  • Mensajes: 10579
  • Karma: +667/-69
    • Ver Perfil
  • FC - 3DS: 3823-8498-7000

  • Total Badges: 53
    Badges: (View All)
    Octavo aniversario Séptimo aniversario Nivel 8
Re:detective conan
« Respuesta #39 en: 04 de Julio de 2010, 10:29:18 am »
Ah, ya te entiendo, gracias XD Aún así me fastidia ;_;
A eso mismo me refiero: traducen hakase como si fuera parte de su nombre, cuando es Hiroshi Agasa. Y he mirado un momento el primer tomo del manga en español, y dicen "Agase"... DDD: Me da rabia, leñe XD

Pues si aquí lo han puesto como su nombre, no se puede hacer nada (de hecho, imagínate que hubieran hecho como en las versiones americanas, cambiarían todos los nombres).
Siempre hay errores de doblaje, pero podría ser peor... Yo prefiero que se llame aquí Hakase que Rodulfo XDDDD