Apolo Quero frear este instinto fatal
Que torna mudo e cego o corazón
Misericordia! Rompe esta paixón,
Eros, cesa xa esta dor infernal.
Arrepíntome, si, sei que obrei mal
Hei de rogar unha vez máis perdón
Clamo aos catro ventos compaixón
Doe o amor cal ferida carnal.
Pido a Dafne dunha vez olvidar
Máis aló dos seus cabelos quero eu ver
Preciso poder algo máis sentir.
Só con ela son capaz de soñar
Se non vexo desexo morrer
Porén é o seu sorriso o meu vivir.
Como os quiero mucho (<3) os dejo una traducción, obviamente no respeta métrica y rima.
Quiero frenar este instinto fatal
Que torna mudo y ciego el corazón
Misericordia! Rompe esta pasión,
Eros, cesa ya este dolor infernal.
Me arrepiento, sí, sé que obré mal
He de rogar una vez más perdón
Clamo a los cuatro vientos compasión
Duele el amor cual herida carnal.
Pido a Dafne de una vez olvidar
Más allá de sus cabellos quiero yo ver
Preciso poder algo más sentir.
Solo con ella soy capaz de soñar
Si no la veo deseo morir
Pero es su sonrisa mi vivir.
No suelo escribir en gallego, pero quiero subir nota y en castellano ya tengo un 10.